FAQ de Hardware¶
- Q: Why must I not connect external hard-drives without an external power-supply to my NextBox?
O Raspberry Pi 4 Modelo B só pode fornecer 1.2A de energia através de USB (ver RPi Power Supply). O disco rígido interno já está conectado e alimentado via USB e puxa ~1.0A. Assim, conectar outro disco rígido sem uma fonte de alimentação externa pode levar a uma fonte de alimentação não confiável para o disco rígido interno, podendo assim haver perda de dados.
- Q: Where can I find an external hard-drive with its own power supply?
Os fatores de forma menores (2,5”” e menores) para discos rígidos externos vêm em sua maioria sem uma fonte de alimentação adicional. Para estes, um hub USB com uma fonte de alimentação adicional pode ser considerado o «fonte de alimentação externa» para o disco rígido. Embora este último não seja 100% sure para os hubs USB alimentados, por isso recomendamos os 3.5”” discos rígidos, que são quase sempre alimentados externamente.
- Q: Why does my USB device / hub not work, if connected to the NextBox?
Existem alguns dispositivos e especialmente hubs USB3 que são conhecidos por não funcionar corretamente com o Raspberry PI 4B, por favor veja isto USB Documentação da Raspberry. Além disso, verifique se o dispositivo USB está funcionando em geral, conectando-o a outro computador (melhor caso: Linux) e verifique se ele funciona.
- Q: Why does my hard-drive not show up after plugging it in?
Certifique-se de que está a utilizar um dos sistemas de ficheiros suportados (por exemplo, ext, xfs) e de que montou o seu disco rígido dentro do Storage Management.
- Q: Can I generally extend the NextBox using a USB hard-drive?
Sim, isto é possível, por favor certifique-se que está a utilizar um disco rígido, que tem uma fonte de alimentação externa. Uma vez conectado você pode montar o disco rígido usando o NextBox Storage Management e incluí-lo no gerenciamento de arquivos Nextcloud usando a aplicação External storage support.
- Q: What functions does the additional «shield» provide?
A partir de agora, o escudo fornece um LED de estado <…/técnico/cores de chumbo>`, um botão de hardware para resetar e um conector USB tipo C adicional no mesmo lado da porta Ethernet para alimentação exclusiva.
- Q: Is the NextBox hardware extendable/replaceable?
Sim, todos os componentes NextBox podem ser facilmente substituídos. Nenhum dos componentes é colado ou de alguma forma montado de forma permanente. Usando uma chave de fenda Phillips você pode desmontar e remontar a NextBox facilmente. Tenha em mente que você está fazendo isso por sua própria conta e risco.
- Q: What are the two USB Type-C ports used for?
Ambas as portas USB Tipo C são exclusivamente para alimentação e não podem ser usadas para transferência de dados. Não ligue duas fontes de alimentação, por favor use apenas uma de ambas para alimentar a sua NextBox.
- Q: Which fan should I install?
Não há absolutamente nenhuma necessidade de um ventilador, a NextBox foi projetada para funcionar sem um resfriamento ativo*. Embora se a NextBox for utilizada para tarefas adicionais (it’s ainda é um Linux), nós preparamos uma montagem de ventilador para um ventilador de 30mm x 12mm a 5V conectado ao escudo. Mais detalhes (conector, pinos usados) podem ser retirados de NextBox” GitHub. Atualmente nós não recomendamos adicionar um ventilador pois as saídas ainda não são controladas pelo daemon NextBox, então isto também é algo que você teria que fazer sozinho.
- Q: Can I upgrade the NextBox” RAM size?
Não, o Raspberry PI 4B tem o componente RAM soldado na placa principal, portanto não pode ser substituído/extendido.